Несмотря на то, что СССР и США были идеологическими врагами, в 1974 году при поддержке Информационного агентства США был создан Американский совет преподавателей русского языка и литературы. Позже в старших классах школы стали преподавать русский язык, некоммерческие организации начали налаживать дружеские отношения с СССР.  В результате, в 1988 году, тридцать лет назад у Портленда появился город-побратим. Речь идет о Хабаровске. Перед юбилеем мы пообщались с лидером Ассоциации городов-побратимов Портленд-Хабаровск Алланом Эллис. Ниже в интервью читайте об образовательных обменах, основании организации и ее проектах.

Как так получилось, что Ваша американская жизнь связана с Россией?

Я начал изучать русский в старших классах в моей школе в Калифорнии, я учился в Бэй Эриа. Потом поступил в Орегоне в Willamette University, где мой преподаватель русского языка был из Латвии, и он повлиял на мою жизнь, потому что впервые благодаря ему я оказался в СССР. Когда я закончил университет, работал переводчиком с антропологами. Они изучали староверов в Вудбурне: как они тут оказались, как адаптировались. И у них есть сад, то есть огороды, они выращивают виноград, а из него делают бражку. Ты знаешь, это, как очень крепкое вино, и я его пил каждую ночь. Затем я стал преподавать в старших классах русский язык, начал с Franklin High School, где сейчас работает русскоязычная программа. Потом я перешел в Lincoln High School, и Портленд стал городом-побратимом Хабаровску. И уже тридцать лет продолжает им быть, столько же я и в организации. Мы начали обмен учениками между школой Lincoln High School и Школой номер пять Хабаровска, сейчас это Гимназия номер пять. Она продолжает обмениваться школьниками с Franklin High School.

Сейчас в Портленде изучают русский язык школьники от начальных классов до старших. Программа Russian Immersion работает в Kelly Elementary School, Lane Middle School и Franklin High School.

А почему Вы вообще выбрали русский язык, когда учились в школе в Калифорнии?

В первую очередь не потому, что мне был интересен русский язык, а потому, что это была новая программа в школе. И мой преподаватель, я, кстати, учил немецкий сперва, как второй язык, сказал, что русский будет интересен для меня, это будет для меня вызовом. Я сказал «окей». Мой класс был первым, кто изучал русский язык в течение четырех лет.  И там я встретил своего лучшего друга, а также мы до сих пор общаемся с нашим преподавателем, которому сейчас девяносто лет. Тогда, в семидесятых, почти каждая школа в Портленде учила русский язык, потому что правительство выделяло деньги. СССР был врагом для США, студенты учили русский язык и культуру, чтобы понимать его. И интерес к русской культуре зависел у американцев от отношений США и СССР. Например, во время перестройки люди обожали Россию, а потом начались Чечня и Путин. Сейчас в Портленде осталась только одна старшая школа, в которой учат русский язык.

А Ваши родители не были против изучения русского языка?

Тогда в США СССР воспринимали врагом, и мои родители могли бы быть против, но они согласились и сказали «окей, учи русский». Политика это одно, а мы учили язык.

Когда была основана некоммерческая организация Ассоциация городов-побратимов Портленд-Хабаровск?

Ровно тридцать лет назад делегация из Портленда поехала на Дальний Восток. Профессор, политик и жители города, которые были заинтересованы в дружбе. Они поездили по Дальнему Востоку, заехали в Хабаровск, и им очень понравился город, люди, которые там жили. И они подумали, почему бы им не стать с Хабаровском городами-побратимами. Эти люди - пионеры. Кстати, среди них был и мэр Портленда.

Почему они решили искать город-побратим в России?

В этой компании лидером был профессор университета. И он был очень заинтересован построить дружбу между двумя врагами. Хорошо, у нас у обоих есть ядерное оружие, это очень опасно, как мы можем стать друзьями? И ответ был такой - наладить отношения с местным властям. Лицом к лицу (от авт. в оригинале эта фраза звучит как «people to people»). И этим наша организация и занимается. Мы строим мост, который позволяет делать научный обмен, музыкальный, образовательный. И мы не обращаем внимание на отношение правительств наших стран. Мы говорим о Путине, Трампе, но не фокусируемся на этом. Сейчас сложнее налаживать отношения из-за дипломатии. Например, в Портлендском университете сильная русскоязычная программа, раньше они отвозили своих студентов на практику в Нижний Новгород, но сейчас молодые люди едут учить язык в Казахстан.

Почему они поехали на восток России? Это не самое популярное направление.

Я думаю, потому что они хотели найти город-побратим на побережье Тихого океана, как Портленд. Также Хабаровск подходит, потому что стоит рядом со слиянием рек Амур и Уссури, как и Портленд на Колумбии и Вилламетт. И у нас много похожего. И думаю, они хотели развивать именно восточную часть России. Например, Юджин нашел себе брата Иркутск, а Сан-Диего Владивосток.

Как реагировали русские на приезд американцев?

Когда отсюда уезжала делегация, я им говорил, что русские дружелюбные люди, гостеприимные. Потом через некоторое время поехал со своими учениками из школы Линкольн в девяностом году. Это была первая молодежная группа из США, которой разрешили въехать в СССР. Некоторые города были закрыты для въезда, например, Владивосток. Но мы поехали нашей группой из Хабаровска туда поездом, не зная, что ожидать. И когда мы приехали, на станции стояло около пятисот человек. Я спросил, ждут ли они поезд. Но оказалось, что нет, а им просто было любопытно увидеть американцев. Помню, когда мы спускались по ступеням, настала тишина, и все смотрели на нас. Поэтому очень важно проводить обмен между странами, это позволяет найти новых друзей, знакомых.

А когда Вы поехали в Россию первый раз?

В университете Мичигана я проходил летнюю школу по интенсивному изучению русского языка. Через пять недель занятий мы поехали в СССР. Тогда были в Москве, Ленинграде, Киеве, Новгороде, Сочи.

И какое Ваше первое впечатление?

О, я был в восторге. Потому что раньше изучал язык только по книгам, да и вообще не знал, что такое Россия. Первое, что я заметил, работников, которые пьют пиво перед рабочим днем. Я пошел в пивную, и мне налили одну кружку пива. И я пил медленно, смотрел на Ленинград, и вдруг люди начали кричать вокруг. Я не понимал, что происходит. Потом прислушался, они кричали: «Кружки, кружки!». Потому что было всего две кружки на всех, и нужно было быстро выпивать.

Какие проекты есть у организации?

Мы празднуем Международный женский день восьмого марта: в ресторане Kachka в Портленде раздаем женщинам розы, они обычно не понимают, почему мы их дарим. Также мы отмечаем День Победы, в этот раз мы купили пирожки, пригласили музыкантов, а потом смотрели фильм «Иваново детство». В ноябре мы организовываем вечер с музыкой, русской едой. Мы отправляем музыкальные группы местные на празднование Дня города Хабаровска, там у них даже проходит тур по дальневосточным городам. И в январе следующего года планируем организовать обмен художественных гимнастов, думаю, первые к нам приедут воспитанники Школы олимпийского резерва Хабаровска.

Возможно возобновить такие же отношения, как были раньше, между Портлендом и Хабаровском?

Тридцать лет назад СССР и США были врагами. Это было плохое начало из-за Горбачева. Сейчас у нас тоже проблемы из-за Путина и Трампа, но наши отношения между Хабаровском такие же, как раньше.

Но раньше, Вы говорили, что двадцать три ученика за раз ездили в Хабаровск, а в этом году поехали только восемь.

Все меньше людей изучают русский. Как я сказал, в каждой старшей школе преподавался русский. Это не так интересно для людей сейчас, я думаю, но я бы сказал, что нашим странам надо стать друзьями, чтобы вновь появился интерес.

4 ноября Ассоциация городов-побратимов Портленд-Хабаровск отпразднует свое тридцатилетие традиционным концертом Bridge to Russia. Будет организована ярмарка, две музыкальные группы сыграют славянские песни, гостям предложат закуски. Встреча пройдет в The Old Church Concert Hall по адресу 1422 SW 11th Ave, Портленд 97201. Цена билетов: взрослые $15, семьи $30, студенты $10.  

Юлия Парадная



Overall Rating (0)

0 out of 5 stars
  • No comments found