
Мы продолжаем серию интервью, посвященную различным вопросам, связанным с развитием и воспитанием детей-билингвов. Рубрику ведет Юлия Воеводина – кандидат социологических наук, основатель сервиса по аренде русских детских книг Букля, соавтор образовательного проекта «Билингвы от А до Я», автор и ведущая радиопрограммы на Slavic Family.
Юлия берет интервью у экспертов в области билингвизма, чтобы задать им самые разные вопросы, актуальные для всех родителей, которые растят детей-билингвов.
Информационный партнер рубрики – сервис по аренде детских книг в США с доставкой на дом – Букля. У Букли можно заказать детские книги на русском языке, получить их на дом, прочитать и отправить назад в уже оплаченной коробке. Посмотреть каталог можно на сайте – www.booklya-lib.com.
Сегодня мы поговорим про новый формат образовательно-развлекательной активности для детей – онлайн-лагере.

Я беседую с Ольгой Овчаренко – мамой четырех детей-билингвов, сооснователем и преподавателем Русского Культурного Центра в Остине. Ольга и ее команда организовывают онлайн-лагеря с 2020 года (https://russianaustin.com/).
– Ольга, что такое онлайн-лагерь в современном формате? Как он устроен изнутри?
Условия сложились неожиданные, поэтому пришлось подключать фантазию, ведь подсмотреть было негде. Мы использовали канал Zoom, к которому детки подключались, когда хотели. Учителя на тот же канал заходили по расписанию и отключались в конце своего урока. Я была кем-то вроде диджея: закрывала “окна” и общалась с ребятами.
– Я знаю, что не все дети могут заниматься онлайн. По Вашему опыту, каким детям подойдет именно такой формат лагеря?
Самостоятельным и любознательным, любящим творчество и эксперименты, больше детям школьного возраста, чем детям дошкольного, скорее активным и уверенным в себе мальчишкам и девчонкам, чем скромным.
– Как вы решаете вопрос физической активности, когда ребенок весь день проводит у экрана?
У нас в программе лагеря была йога, балет, бальные танцы, театр и гимнастика. Но, конечно же, физическая активность намного сложнее в формате онлайн. Наш живой лагерь этим летом был куда бодрее.
– Не страшно было родителям «отдавать» ребенка на весь день монитору?
Думаю, страшно. Нам всем было немного страшно: и учителям, и организаторам, и родителям. Мы старались работать командой, обсуждали и подстраивались.
– А интересен ли такой формат подросткам? Их обычно сложно чем-то увлечь.
Подростки участвовали в виртуальных классах в лагере с удовольствием, особенно в классах творчества и театра. Мне кажется, им важно иметь уровень сложности, который их продвигает дальше. Им нравится общаться со сверстниками и хочется ответственности, уважения, самостоятельности. Мы позже привлекли подростков в живом лагере и школе к организационной помощи и преподаванию. Это был замечательный опыт!
– На каникулах многие родители хотели бы подтянуть русский, по возможности погрузить в русскоговорящую среду, но не у всех сейчас есть такая возможность. Может ли онлайн-лагерь на русском языке стать альтернативой традиционному лагерю или поездке в Россию?
Я бы не сравнивала онлайн-лагерь с поездкой в Россию, но при отсутствии возможности – это прекрасный вариант погружения в русский язык. Подтянуть русский совершенно точно можно. Мы видели потрясающие результаты от базового русского до чтения прозы наизусть за несколько месяцев. Мы также видели настоящую дружбу, коллектив, маленькую виртуальную цивилизацию.
– Суммируя Ваш опыт организации онлайн-лагерей, это все-таки вынужденная мера или новый самостоятельный рабочий формат организации досуга детей?
Онлайн-лагерь я, скорее, считаю адаптацией к сложившимся обстоятельствам, умением создать что-то новое и очень нужное, неким экспериментом, увлекательным приключением… Последующий живой летний лагерь лучше отображает наши замыслы и цели, и позволяет дать детям программу, которую мы хотим.
– Расскажите, пожалуйста, что сейчас представляет собой проект «Русский Культурный Центр в Остине», какие у Вас планы и цели.
Центр имеет несколько информационных ресурсов для жителей Остина: сайт, журнал и группу в Facebook. Все лето мы вели летний лагерь, а сейчас, как и в прошлом году, школу на русском языке по субботам. У нас также есть несколько дополнительных образовательных программ, выставки, концерты, праздники и много идей и планов. В целом, я бы сказала, что Центр собой представляет энергичный, трудолюбивый, креативный коллектив энтузиастов и много-много довольных детей!
Ольга, большое спасибо за то, что вы делаете. Уверена, ваш опыт поможет и родителям, и педагогам, которые работают с детьми-билингвами по всему миру.
Узнать подробнее, как устроен Русский Культурный Центр в Остине, можно по ссылке – https://russianaustin.com/.
Ваша Юлия